Tomomi Karube Muir
مع عقد من الخبرة في العمل في طوكيو، انتقلت تومومي إلى سيدني، أستراليا، في عام 2000، حيث تقيم مع زوجها وابنتين وقطتين ودجاجتين.
بدأت رحلتها في مجال التواصل اللاعنفي (NVC) في عام 2017 أثناء تطوعها في منظمة يابانية غير ربحية تركز على دعم الأمهات. لقد دفعها لقاء تحويلي مع صديقة تمارس التواصل غير المباشر (NVC) إلى استكشاف منهجية الاتصال هذه بشكل أكبر. لقد انبهرت تومومي بالتحول العميق في وجهة نظرها بعد أن استخدمت صديقتها مهارات التواصل غير المباشر (NVC) أثناء المحادثات.
منذ ذلك الحين، خصصت جزءًا كبيرًا من جدولها الأسبوعي لممارسة واستكشاف نفسها وNVC. اعتبارًا من عام 2019 فصاعدًا، يستضيف Tomomi شخصيًا مقهى Empathy Cafés في سيدني ويشارك NVC باللغة اليابانية. بالإضافة إلى ذلك، فهي تعقد دروسًا عبر الإنترنت ونوادي كتب، وتصل إلى المشاركين اليابانيين على مستوى العالم. وتتمثل مهمتها الأساسية في تقديم NVC إلى المجتمعات اليابانية في جميع أنحاء العالم، وهي تقبل بفارغ الصبر الدعوات لمشاركة خبراتها في جميع أنحاء العالم. الهدف المحوري الآخر هو سد الفجوة اللغوية بين اليابانية والإنجليزية. يقوم Tomomi بترجمة Marshall B. Rosenberg ويوفر ترجمات يابانية لمقاطع الفيديو ذات الصلة بـ NVC.
وهي تحافظ على علاقات قوية مع مجتمع NVC الياباني، حيث تتعاون مع مرشحي المدربين المعتمدين من CNVC وكذلك الأفراد الذين التقت بهم في Bali IIT. تشارك Tomomi في استكشاف ومناقشة حزمة مرشح الشهادة (CPP)، ومشاركة رحلتها الشخصية من خلال عملية الاعتماد الخاصة بها.
لغة المدرب الأساسية
東京で10年働いた後、
NVCを学び実践している友人に話を聴いてもらってニーズにつな
週のほとんどの時間をNVCに費やすNVCの実践および探求家。2019年より、
日本語と英語の架け橋になることをミッションの一つに掲げ、
また、日本人コミュニティならびにBali IITで出会ったCNVC認定トレーナー候補生や候補生になりた
"أقدم ورش عمل ودروسًا باللغة اليابانية على Zoom وشخصيًا. أستضيف مقهى Empathy Cafe حيث نجتمع ونتدرب على دوائر التعاطف شخصيًا في سيدني. وأخطط لتقديم ورش عمل باللغة الإنجليزية في نهاية المطاف، لذا تابعونا! تكبير. /と対面で、日本語でのワョップやクラスを開催しています. هذا هو السبب في أن هذا هو السبب وراء ذلك.ョップも"هذا هو الحال."
شارك هذه الصفحة:
تركيز التدريب:
- عام
- الأبوة والأمومة والأسرة