تخطي إلى المحتوى الرئيسي
صورة تومومي كاروبي موير

Tomomi Karube Muir

صدى سيدني
Australia
يتحدث الإنجليزية واليابانية
مدرب معتمد منذ 2024
"أتصور أن حياتنا وكلماتنا يتم تلقيها بشكل أصيل ورحيم. أنا أمارس العمل الداخلي، بدءًا بنفسي - أتقبل قبول الذات، والرحمة الذاتية، والتواصل الذاتي. وبهذه الطريقة، يمكن تلقي حضوري كهدية الآخرين، كما أن الآخرين هدية لي. هذا هو السبب وراء ذلك. هذا هو السبب في أن هذا هو السبب وراء ذلك. هذا هو السبب في أن هذا هو ما يحدث في المستقبل. "

مع عقد من الخبرة في العمل في طوكيو، انتقلت تومومي إلى سيدني، أستراليا، في عام 2000، حيث تقيم مع زوجها وابنتين وقطتين ودجاجتين.

بدأت رحلتها في مجال التواصل اللاعنفي (NVC) في عام 2017 أثناء تطوعها في منظمة يابانية غير ربحية تركز على دعم الأمهات. لقد دفعها لقاء تحويلي مع صديقة تمارس التواصل غير المباشر (NVC) إلى استكشاف منهجية الاتصال هذه بشكل أكبر. لقد انبهرت تومومي بالتحول العميق في وجهة نظرها بعد أن استخدمت صديقتها مهارات التواصل غير المباشر (NVC) أثناء المحادثات.

منذ ذلك الحين، خصصت جزءًا كبيرًا من جدولها الأسبوعي لممارسة واستكشاف نفسها وNVC. اعتبارًا من عام 2019 فصاعدًا، يستضيف Tomomi شخصيًا مقهى Empathy Cafés في سيدني ويشارك NVC باللغة اليابانية. بالإضافة إلى ذلك، فهي تعقد دروسًا عبر الإنترنت ونوادي كتب، وتصل إلى المشاركين اليابانيين على مستوى العالم. وتتمثل مهمتها الأساسية في تقديم NVC إلى المجتمعات اليابانية في جميع أنحاء العالم، وهي تقبل بفارغ الصبر الدعوات لمشاركة خبراتها في جميع أنحاء العالم. الهدف المحوري الآخر هو سد الفجوة اللغوية بين اليابانية والإنجليزية. يقوم Tomomi بترجمة Marshall B. Rosenberg ويوفر ترجمات يابانية لمقاطع الفيديو ذات الصلة بـ NVC.

وهي تحافظ على علاقات قوية مع مجتمع NVC الياباني، حيث تتعاون مع مرشحي المدربين المعتمدين من CNVC وكذلك الأفراد الذين التقت بهم في Bali IIT. تشارك Tomomi في استكشاف ومناقشة حزمة مرشح الشهادة (CPP)، ومشاركة رحلتها الشخصية من خلال عملية الاعتماد الخاصة بها.

لغة المدرب الأساسية

東京で10年働いた後、オーストラリアのシドニーに2000年より移住。夫と娘2人、猫2匹、にわとり2羽と暮らしている。日本のNPO法人にて子育て中の女性の話を聴くボランティアを経て、2017年にNVCに出会う。

NVCを学び実践している友人に話を聴いてもらってニーズにつながり、「今なにした?!」と、それまでの見方がすっかり変わった体験に驚き、それからずっとNVCに魅了され続けている。

週のほとんどの時間をNVCに費やすNVCの実践および探求家。2019年より、日本語にてシドニーで対面で共感カフェを開催したりNVCを伝えたりしつつ、オンラインで日本をはじめとした世界中の日本人に向けのクラスや読書会などを開催している。世界中の日本人にNVCを届けることをミッションの一つとしており、世界中どこからでも誘われたら行く気満々。

日本語と英語の架け橋になることをミッションの一つに掲げ、マーシャル・B・ローゼンバーグ博士の本を翻訳したり、NVC関連の動画に字幕をつけている。

また、日本人コミュニティならびにBali IITで出会ったCNVC認定トレーナー候補生や候補生になりたい人とつながり、CPPの読み合わせや、認定プロセスについて気楽に話す場を設けている。

"أقدم ورش عمل ودروسًا باللغة اليابانية على Zoom وشخصيًا. أستضيف مقهى Empathy Cafe حيث نجتمع ونتدرب على دوائر التعاطف شخصيًا في سيدني. وأخطط لتقديم ورش عمل باللغة الإنجليزية في نهاية المطاف، لذا تابعونا! تكبير. /と対面で、日本語でのワョップやクラスを開催しています. هذا هو السبب في أن هذا هو السبب وراء ذلك.ョップも"هذا هو الحال."

شارك هذه الصفحة:

تركيز التدريب:

  • عام
  • الأبوة والأمومة والأسرة
نقوم بإنشاء اتصالات مع بعضنا البعض مع الاستعداد لرعاية احتياجات الجميع. / المزيد
"الاستكشاف والتجربة والتجربة والتعبير عن جمال الحياة من خلال طاقة الحياة."

اتصل بتومومي كاروبي موير